保護者の方や支援員に手伝ってもらいながら
お金を券売機に入れてチケット購入のボタンを押しました。
自分で買ったチケットを嬉しそうに見ている子もいました。
入場口の職員さんにチケットを手渡すときは緊張していましたが、
「ありがとう!どうぞお入りください!」と言われると嬉しそうでした。
小学生の子は支援員が見守る中一人で入場手続きに挑戦していました。
Com a ajuda dos pais e do pessoal de apoio
Colocaram dinheiro na máquina de bilhetes e carregaram no botão para comprar bilhetes.
Algumas crianças ficaram felizes ao ver os bilhetes que tinham comprado.
Estavam nervosas quando entregaram os bilhetes aos funcionários na entrada.
Obrigado! Por favor, entrem! Pareciam felizes quando lhes foi dito para entrarem.
Uma criança da escola primária tentou passar pelo procedimento de entrada sozinha, enquanto um trabalhador de apoio observava.