お知らせ

節分👹Setsubun(Eventos japoneses)🫘

更新日 2024年2月6日

こんにちは😄  Olá !

今回は節分の様子をご紹介いたします!

Esta edição do Evento Setsubun!

節分★豆まきイベント  Setsubun

放課後デイサービスでは、2月2日にイベントを行いました🎉

紙芝居やペープサートが始まると、子どもたちは真剣な表情で見ていました✨

O serviço de dia pós-escolar realizou um evento no dia 2 de fevereiro🎉.

Quando o espetáculo de histórias ilustradas e o folheto começaram, as crianças olharam para as histórias com expressões sérias ✨.

お話のあとは、鬼を退治するボーリングゲームで遊びました🎳

結果はみんな大成功👍

Depois de ouvirmos uma história, jogámos um jogo de bowling em que tínhamos de matar os ogres 🎳.

O resultado é um grande sucesso para todos👍.

「病気鬼🤕」や「いじわる鬼🤪」、「宿題きらい鬼😩」を追い払うぞ、と豆まきの練習をしていると…

As crianças praticam o lançamento de feijões para afastar o “demónio da doença🤕”, o “demónio da provocação🤪” e o “demónio que odeia os trabalhos de casa😩”…

鬼がきたぞーー!👹👹

Os demónios estão aqui! 👹👹

「鬼はーそとー!🫸➿🫘」「福はーうちー!🫸➿🫘」

Os demónios estão lá fora! A sorte vai encontrar um lar!

みんな一生懸命に豆(新聞紙)を投げていますね😆頼もしいぞ💪

Todos estão a trabalhar arduamente a atirar feijões (jornais) 😆 Podem contar comigo 💪.

無事、鬼を追い払うと、福の神さまが来てお菓子をまいてくれました🧚‍♀️🍬🍫

Quando os ogros foram afastados em segurança, o Deus da Fortuna veio e aspergiu doces sobre eles. 🧚‍♀️🍬🍫

最後はみんなで「鬼のパンツ」を踊りました🐯🩳

No final, todos dançaram ao som de ‘Oni no trousers’ 🐯🩳.

鬼さんたちもノリノリ✨💪🎶

Os demónios estão na ranhura ✨💪🎶.

児童発達支援では、2/5に豆まきイベントを行いました✨

O apoio ao desenvolvimento infantil realizou um evento de lançamento de feijões no dia 5 de fevereiro✨.

紙芝居や鬼のボール入れ、的当てゲームで楽しみました🎯🪅

Divertimo-nos com contação de histórias, jogos de bola do diabo e jogos de tiro ao alvo 🎯🪅.

バイキンマン鬼に向かって、「鬼は外ー!」🫸➿🫘

Homem Baikin, em direção aos ogres, “Oni wa soto!” 🫸➿🫘.

鬼を追い払うと、福の神さまが来てお菓子を配ってくれました🍭

Quando os demónios foram afastados, o deus da boa sorte veio e distribuiu doces 🍭.

今年も無事に悪い鬼を追い払うことができました💪

Este ano voltámos a afastar com sucesso os maus demónios💪.

きらりのみんなが、元気で楽しく過ごせますように✨✨

Desejando a todos do Kirari uma vida feliz e saudável ✨✨.

無料相談・お問い合わせ

教室や子育てに関する
お悩み・お問い合わせは
以下からお問い合わせください

お問い合わせ