Decoração, Aprendizado e Muita Interação Bilíngue!
Nosso Halloween foi muito além das fantasias! Transformamos a data em uma oficina de criatividade e aprendizado, focada em atividades de pintura, recorte, colagem e decoração temática.
As crianças se engajaram na confecção de decorações de Halloween que enfeitam agora as nossas paredes – tudo feito por elas, com muito orgulho!
O Foco Bilíngue:
Um ponto especial de nossas atividades foi a inclusão de nomes em Português e Japonês em todas as figuras temáticas. Assim, enquanto se divertiam, as crianças tiveram contato visual e prático com vocabulário nas duas línguas, facilitando o aprendizado.
O Lado Educativo:
As atividades de recorte, pintura e colagem foram essenciais para o desenvolvimento da coordenação motora fina e para estimular a criatividade e a expressão individual.
O Lado Social:
O ponto alto foi a interação! Ao trabalhar na decoração, as crianças formaram grupos, exercitaram a colaboração e a comunicação, compartilhando materiais e pedindo ajuda. Vimos a formação de um verdadeiro espírito de equipe.
Foi um momento muito especial e importante, que combinou diversão e aprendizado de forma leve. As crianças amaram ver o resultado do seu trabalho e a alegria de criarem juntas!
飾り付けと学び、そしてバイリンガルな交流!
今年のハロウィンは、単なる仮装だけじゃなく…私たちは、この日を創造性と学びのワークショップへと変え、特に塗り絵、切り絵、貼り絵、そしてテーマに合わせた飾り付けの活動にフォーカスしました。
こどもたちは、自分たちの手で作り上げたハロウィンの飾り付けに熱心に取り組み、今やそれらが私たちの壁を彩っています。自分たちの作品が誇らしげ。
バイリンガル学習へのフォーカス:
今回の活動は、すべてのテーマ別イラストにポルトガル語と日本語の名前を併記。こどもたちは楽しみながら、両言語の語彙に視覚的・実践的に触れる機会を得て、学びを深め楽しみました。
教育的な側面:
切り絵や塗り絵、貼り絵の活動は、微細運動能力(指先の巧緻性)の発達を促し、創造性と個人の表現力を育むために効果的です。
社会的な側面:
最も重要な点は交流が生まれたことです!飾り付けの作業を通じて、こどもたちはグループを作り、道具を共有したり、助け合ったりすることで、協力とコミュニケーション能力を発揮し、すてきなチームワークシップが見られました。
これは、遊びと学びを軽やかに両立させ、非常に貴重で大切な時間となりました。自分たちの作品が完成した喜びと、共に作り上げる楽しさに、こどもたちは大満足でした!








